Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

41

Ibid., pp. 19-20.

 

42

De la encantada magia /... vuelvo a esta tierra / de soledad, de desamor y llanto.

 

43

Poesías, pp. 19-21.

 

44

Ibid., pp. 23-25.

 

45

Ibid., pp. 25-26.

 

46

Alludo alla critica soprattutto di chi ha notato in lui squilibrio fra le intenzioni e la realizzazione poetica, lo sforzo di «extremar los afectos y las ideas» poiché «faltándole calor natural para expresar su pasión y queriendo igualar con lo animado de la expresión lo vivo del deseo, se esforzaba y se descomponía todo» (A. ALCALÁ GALIANO, Cienfuegos, in «El Laberinto» I, 1844, p. 99. Si può leggete in Poetas líricos del siglo XVIII, III, in B.A.E., LXVII, pp. 1-7). Condivide un simile giudizio J. GÓMEZ HERMOSILLA (Nicasio Álvarez de Cienfuegos, in Juicio crítico de los principales poetas españoles de la última era, Paris, 1840, pp. 187-256). Pur vivendo in età romantica questi critici s'ispiravano a un chiuso classicismo formalistico e restarono lontani dal vero significato del «sentimento» di Cienfuegos che è patetismo suggerito dall'estetica e dalla psicologia sensistiche che s'espande in funzione di un'ampia comunicabilità. Anche M. MENÉNDEZ PELAYO (Historia de los heterodoxos españoles, V, in O.C., Santander, 1947, XXXIX, p. 320) parla di «cómica afectación de la sensibilidad» e del poeta Cienfuegos come di un «soñador aéreo e utopista» ma resta lontano dalla problematica storica e ideologica di Cienfuegos.

 

47

Poesías, pp. 29-31.

 

48

Ibid., pp. 27-29.

 

49

... mi incorruptible acento / vengará la virtud, que lagrimosa / en infame baldón yace indigente.

 

50

Cfr. R. FROLDI, op. cit., pp. 112-120.