Dos llenguatges de traducció diferents: les dues versions de Josep Carner d’«El malalt imaginari»...
Rexistro bibliográfico
Rexistro
- Título: Dos llenguatges de traducció diferents: les dues versions de Josep Carner d’«El malalt imaginari» (1905/1909 i 1921) / Marcel Ortín (Formato PDF)
- Autor: Ortín, Marcel
- Publicación: Alacant : Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives, 2019
- Notas de reprodución orixinal: Edició digital a partir de l'edició de Caplletra. Revista Internacional de Filologia, núm. 58 (primavera de 2015), pp. 123-157
- Forma/Xénero: estudo crítico, texto
- Idioma: català
-
Encabezamento de materia:
-
CDU:
- 821.134.1.035
- Documento fonte: Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 58, primavera de 2015
- URI: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc0976439