Obras por materia: Literatura francesa -- Traducciones españolas ( 83 ) Lístanse todas as obras desta materia na Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
-
Estudo crítico
- Título:
- Las "luces" de "Sara Th***" . María Antonia del Río Arnedo y su traducción dieciochesca del Marqués de Saint-Lambert / Helena Establier Pérez
Información detallada
- Autor:
- Establier Pérez, Helena, 1967-
- Portais:
- Escritoras españolas Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Saint-Lambert, Jean-François, Marqués de, 1716-1803. Sara Th*** -- Traducciones españolas | Río y Arnedo, María Antonia de
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Arreglo de una adaptación: "El Misántropo" de José López de Sedano (1778) "republicado" en 1868 / Antonia Calderone
Información detallada
- Autor:
- Calderone, Antonietta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- López de Sedano, Juan José, 1729-1801
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Bretón de los Herreros y Ventura de la Vega: algunos ejemplos de su traducción de la comedia ligera de Scribe / Roberto Dengler Gassin
Información detallada
- Autor:
- Dengler Gassin, Roberto
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Los Goncourt y la "escritura artista" en España / Flavia Aragón Ronsano
Información detallada
- Autor:
- Aragón Ronsano, Flavia
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Goncourt, Edmond de, 1822-1896 -- Traducciones españolas | Goncourt, Jules de, 1830-1870 -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Inspiración y originalidad en los dramaturgos de nuestro teatro lírico respecto al teatro francés / Mª Pilar Espín Templado
Información detallada
- Autor:
- Espín Templado, María Pilar
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Zarzuelas | Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Estudo crítico
-
Estudo crítico
- Título:
- La traducción de "Julia o La nueva Heloísa", de José Mor de Fuentes / María Jesús García Garrosa
Información detallada
- Autor:
- García Garrosa, María Jesús
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778. Julie ou la Nouvelle Héloïse -- Traducciones españolas
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Las letras de la zarzuela de mediados del siglo XIX y la traducción de textos dramáticos franceses / Pedro Ojeda Escudero
Información detallada
- Autor:
- Ojeda Escudero, Pedro
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Le drame romantique français sur l'espace péninsulaire: de Victor Hugo à Alexandre Dumas / Ana Clara Santos
Información detallada
- Autor:
- Santos, Ana Clara
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formatos:
-
Estudo crítico
- Título:
- Los "Cuentos de hadas" de Charles Perrault en la traducción de Teodoro Baró (1883) / Hanna V. L. Martens
Información detallada
- Autor:
- Martens, Hanna
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Perrault, Charles, 1628-1703 | Baró, Teodoro, 1842-1916
- Formatos: